奥巴马感恩节演讲稿_范文大全

奥巴马感恩节演讲稿

【范文精选】奥巴马感恩节演讲稿

【范文大全】奥巴马感恩节演讲稿

【专家解析】奥巴马感恩节演讲稿

【优秀范文】奥巴马感恩节演讲稿

问题一:奥巴马2011年电台演讲,感恩节的那一篇。 求中文翻译。 50分

感恩节,感恩的男人和女人谁保卫我们的国家:从我家到你的,我谨祝你感恩节快乐。像成千上万的美国人,米歇尔,玛丽娅,我和莎莎将花费一天吃的食物,看一个小足球,并思考如何真正幸运的是我们真正的。作为美国人,我们每个人都有自己的名单的事情和人,感激。但也有一些我们所分享的祝福。我们要特别感谢那些男人和女人谁保卫我国海外。所有的服务成员吃感恩节晚餐,远离你的家庭:美国人民今天想起你。当你回家,我们要确保我们为你服务的美国。我们也感谢的美国人谁是以时间的假期,在汤厨房和庇护所,确保他们的邻居有一个热食、住的地方。这种共同责任意识–的想法,我是我的兄弟的守护者;我是我姐姐的守护者–一直是什么的一部分,使我国特殊。这是一个原因,感恩节的传统了。在第一个感恩节是庆祝社区在经历了巨大的困难,我们都遵循这一榜样自从。即使我们的命运是远远–南北战争期间,世界大战,大萧条–美国人提请强度彼此。他们有信心,明天会比今天更好。我们感激他们。我们聚集在桌子周围,我们暂停记住的朝圣者,先锋,和爱国者谁帮助使这个国家是什么。他们面对困难,但不知怎么,他们坚持。今天,该轮到我们了。我知道,你们中的许多人,这是更加困难比大多数。但无论多么艰难的事情是正确的现在,我们还感谢美国大多数的祝福,机会决定我们自己的命运。我们面对的问题不过夜,我们不会解决他们过夜。贰是我们能解决他们。所有需要的是为每个我们做我们的一部分。所有党派和僵局,在华盛顿,很容易想到,如果这样的统一是真的有可能。但想想,什么是发生在这个非常时刻:美国人来自各行各业的走到一起作为一人,感激祝福家庭,社区,和国。如果我们继续保持这一精神,我们支持对方,并互相照顾,记住,我们都在一起,我知道我们会克服我们时代的挑战。所以今天,我感谢担任你们的总统和commander-and-chief。我很感谢我的女儿会成长在我们这个伟大的国家。我很感谢有机会做我的部分,因为在一起,我们使明天比今天更好。

问题二:奥巴马的演讲稿(中英对照)

My fellow citizens:

我的同胞们:

I stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you have bestowed, mindful of the sacrifices borne by our ancestors. I thank President Bush for his service to our nation, as well as the generosity and cooperation he has shown throughout this transition.

今天我站在这里,看到眼前面临的重大任务,深感卑微。我感谢你们对我的信任,也知道先辈们为了这个国家所作的牺牲。我要感谢布什总统为国家做出的贡献,以及感谢他在两届政府过渡期间给与的慷慨协作。

Forty-four Americans have now taken the presidential oath. The words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace. Yet, every so often the oath is taken amidst gathering clouds and raging storms. At these moments, America has carried on not simply because of the skill or vision of those in high office, but because We the People have remained faithful to the ideals of our forbearers, and true to our founding documents.

迄今为止,已经有44个美国总统宣誓就职。总统的宣誓有时面对的是国家的和平繁荣,但通常面临的是乌云密布的紧张形势。在紧张的形势中,支持美国前进的不仅仅是领导人的能力和远见,也在于美国人民对国家先驱者理想的信仰,以及对美国立国文件的忠诚。

So it has been. So it must be with this generation of Americans.

前辈们如此,我们这一代美国人也要如此。

That we are in the midst of crisis is now well understood. Our nation is at war, against a far-reaching network of violence and hatred. Our economy is badly weakened, a consequence of greed and irresponsibility on the part of some, but also our collective failure to make hard choices and prepare the nation for a new age. Homes have been lost; jobs shed; businesses shuttered. Our healthcare is too costly; our schools fail too many; ......余下全文>>

问题三:求奥巴马所有演讲稿

这只是其中的一篇,obamaspeeches.com/ 有所有的稿子

Obama Inaugural Address

20th

January 2009

My fellow citizens:

I

stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you have

bestowed, mindful of the sacrifices borne by our ancestors. I thank President

Bush for his service to our nation, as well as the generosity and cooperation he

has shown throughout this transition.

Forty-four Americans have now taken

the presidential oath. The words have been spoken during rising tides of

prosperity and the still waters of peace. Yet, every so often the oath is taken

amidst gathering clouds and raging storms. At these moments, America has carried

on not simply because of the skill or vision of those in high office, but

because We the People have remained faithful to the ideals of our forbearers,

and true to our founding documents.

So it has been. So it must be with

this generation of Americans.

That we are in the midst of crisis is now

well understood. Our nation is at war, against a far-reaching network of

violence and hatred. Our economy is badly weakened, a consequence of greed and

irresponsibility on the part of some, but also our collective failure to make

hard choices and prepare the nation for a new age. Homes have been lost; jobs

shed; businesses shuttered. Our health care is too costly; our schools fail too

many; and each day brings further evidence that the ways......余下全文>>

问题四:请问劳动仲裁(未上三险)?

企业给每个职工缴纳工伤保险、养老保险等是企业法定的义务,不能因为职工的个人声明而免除用人单位的义务,你可以去申请仲裁,准备什么激料要根据你的具体仲裁请求而定。

参考资料:更多请查看法邦网法律咨询 consult.fabao365.com

问题五:我有一个梦想 奥巴马的演讲稿件中文的

奥巴马竞选演讲稿

芝加哥,你好!  如果有人怀疑美国是个一切皆有可能的地方,怀疑美国奠基者的梦想在我们这个时代依然燃烧,怀疑我们民主的力量,那么今晚

这些疑问都有了答案。

学校和教堂门外的长龙便是答案。排队的人数之多,在美国历史上前所未有。为了投票,他们排队长达三、四个小时。许多人一

生中第一次投票,因为他们认为这一次大选结果必须不同以往,

而他们手中的一票可能决定胜负。

无论年龄,无论贫富,无论民主党人或共和党人,无论黑人、白人,无论拉美裔、亚裔、印地安人,无论同性恋、异性恋,无论

残障人、健全人,所有的人,他们向全世界喊出了同一个声音:

我们并不隶属 “红州”与 “蓝州”的对立阵营,我们属于美利

坚合众国,现在如此,永远如此!

长久以来,很多人说:我们对自己的能量应该冷漠,应该恐惧,应该怀疑。但是,历史之轮如今已在我们手中,我们又一次将历

史之轮埂往更美好的未来。

漫漫征程,今宵终于来临。特殊的一天,特殊的一次大选,特殊的决定性时刻,美国迎来了变革。

刚才,麦凯恩参议员很有风度地给我打了个电话。在这次竞选中,他的努力持久而艰巨。为了这个他挚爱的国家,他的努力更持

久、更艰巨。他为美国的奉献超出绝大多数人的想象。他是一位

勇敢无私的领袖,有了他的奉献,我们的生活才更美好。我对他

和佩林州长的成绩表示祝贺。同时,我也期待着与他们共同努力

,再续美国辉煌。

我要感谢我的竞选搭档——当选副总统乔·拜登。为了与他一起在斯克兰顿市街头长大、一起坐火车返回特拉华州的人们,拜登

全心全意地竟选,他代表了这些普通人的声音。

我要感谢下一位第一夫人米歇尔·奥巴马。她是我家的中流砥柱,是我生命中的最爱。没有她在过去16年来的坚定支持,今晚我

就不可能站在这里。我要感谢两个女儿萨沙和玛丽娅,我太爱你

们两个了,你们将得到一条新的小狗,它将与我们一起入住白宫

。我还要感谢已去世的外婆,我知道此刻她正在天上注视着我。

她与我的家人一起造就了今天的我。今夜我思念他们,他们对我

的恩情比山高、比海深。

我要感谢我的竞选经理大卫·普鲁夫,感谢首席策划师大卫·阿克塞罗德以及整个竞选团队,他们是政治史上最优秀的竞选团队。

你们成就了今夜,我永远感谢你们为今夜所付出的一切。

但最重要的是,我将永远不会忘记这场胜利真正属于谁---是你们!

我从来不是最有希望的候选人。起初,我们的资金不多,赞助人也不多。我们的竞选并非始于华盛顿的华丽大厅,而是起于德莫

奈地区某家的后院、康科德地区的某家客厅、查尔斯顿地区的某

家前廊。  劳动大众从自己的微薄积蓄中掏出5美元、10美元、20美元,拿来捐助我们的事业。年轻人证明了他们绝非所谓“冷漠的一代”

。他们远离家乡和亲人,拿着微薄的报酬,起早摸黑地助选。上

了年纪的人也顶着严寒酷暑,敲开陌生人的家门助选。无数美国

人自愿组织起来,充当自愿者。正是这些人壮大了我们的声势。

他们的行动证明了在两百多年以后,民有、民治、民享的政府并

未从地球上消失。这是你们的胜利。 你们这样做,并不只是为了赢得一场大选,更不是为了我个人。

你们这样做,是因为你们清楚未来的任务有多么艰巨。今晚我们

在欢庆,明天我们就将面对一生之中最为严峻的挑战--两场战

争、一个充满危险的星球,还有百年一遇的金融危机。今晚我们

在这里庆祝,但我们知道在伊拉克的沙漠里,在阿富汗的群山中

,许许多多勇敢的美国人醒来后就将为了我们而面临生命危险。

许许多多的父母会在孩子熟睡后仍难以入眠,他们正在为月......余下全文>>

字典词典玫瑰花栽培技术玫瑰花栽培技术【范文精选】玫瑰花栽培技术【专家解析】为何要进行供给侧改革为何要进行供给侧改革【范文精选】为何要进行供给侧改革【专家解析】剥夺政治权利期限剥夺政治权利期限【范文精选】剥夺政治权利期限【专家解析】