先公四岁而孤翻译_范文大全

先公四岁而孤翻译

【范文精选】先公四岁而孤翻译

【范文大全】先公四岁而孤翻译

【专家解析】先公四岁而孤翻译

【优秀范文】先公四岁而孤翻译

问题一:(先公四岁而孤,家贫无资。太夫人以荻画地......下笔已如成人)选自哪里?还有原文和译文。

【原文】 先公四岁而孤,家贫无资。太夫人以荻画地,交易书字。多诵古人篇章。使学为诗。及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。抄录未毕,已能诵其书,以至昼夜忘寝食,唯读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔以如成人。

【译文】欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。还教给他诵读许多古人的篇章。到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时接着进行抄写。就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平,那样高了。

问题二:译文!!- -先公四岁而孤

【译文】欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。还教给他诵读许多古人的篇章。到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时接着进行抄写。就龚样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平,那样高了。

字典词典工程付款申请书范本工程付款申请书范本【范文精选】工程付款申请书范本【专家解析】餐桌前的谈话餐桌前的谈话【范文精选】餐桌前的谈话【专家解析】庙号和谥号的区别庙号和谥号的区别【范文精选】庙号和谥号的区别【专家解析】